Security Apps Help People Avoid Gun Violence

Security Apps Help People Avoid Gun Violence

3.7分钟 1421 128wpm

安全应用程序帮助人们避免枪支暴力

Loading the player...
Computer programs called apps are helping people avoid violence in the streets of Rio de Janeiro, Brazil.
计算机应用程序APP正在帮助人们避免里约热内卢街头暴力。

Rio de Janeiro has an average of 15 gun battles every day. Innocent people often get caught up in the shootings.
里约热内卢平均每天发生15起枪战。无辜的人经常被枪杀。

One of the latest security apps is called OTT. That is short for Onde Tem Tiroteio, which means “Where There is a Shootout” in Portuguese.
最新的安全应用程序叫做OTT。OTT是'Onde Tem Tiroteio'的缩写。葡萄牙哪里有枪战?

The app collects reports of shootings and sends the information to its users through social media services, such as Instagram, Twitter, Facebook, Telegram and Zello.
该APP收集枪战报告以及通过社交媒体服务软件(推特、脸书、Zello)发送信息给用户。

Henrique Coelho Caamaño provides technical support for OTT. He told the Reuters news agency, “I keep saying, I don’t want a million ‘likes.’ I only want to save lives.”
Henrique Coelho Caamaño为OTT提供技术支持。他一直在强调,告知路透社:“我不希望得到成千上万的赞,我仅仅是想要挽救生命。”

His group says its news alerts reach nearly 3 million people. That number represents almost half the population of Rio de Janeiro.
他的团队表示该APP的信息警示了将近三百万的人。该数字代表了将近里约热内卢一半以上的人口。

“Our job is not to arrest anyone,” Caamaño said. “We don’t have a direct link to the police and drug traffickers, or whatever. Our aim is to help people avoid crossing paths with lost bullets.”
Caamaño表示:我们的工作不是逮捕任何人。“我们并没有和警察以及毒枭有直接的联系。我们的目的是帮助人们避免十字路口迷失的子弹。

Violent crime in the city rose by 11 percent in the first half of 2017, compared with the same period in 2016. More than 2,300 people were killed in the first five months of this year.
与2016年同期相比,城市内的暴力犯罪在2017年上半年上升至11%。2017年前五个月超过2300人死亡。

Another app that informs users of gun violence is called “Crossfire,” or Fogo Cruzado in Portuguese. The app was created just before the 2016 Olympic Games in Rio de Janeiro. Its developers received financial support from the rights group Amnesty International.
另外一款通知用户枪支暴力的APP叫做“超越火线”,在葡萄牙语中叫做“ Fogo Cruzado ”该APP在2016年里约热内卢奥运会期间开发出来。该APP开发者接受了来自国际特设人权组织的财政支持。

“Shootings take place on a daily basis,” says Cecília Oliveira, the data manager for the app. “Not a day goes by without the peace police unit recording gunfire or a shooting in some area.”
该APP数据经理 塞西莉亚·奥利维拉表示“枪击事件每天发生,没有一天是平静的,警察每天都在记录某些区域的枪击事件.”

Oliveira said that people provide information about street violence through social media.
奥利维拉表示:人们通过社交媒体提供街头暴力信息。

“Sometimes they’ll tell us: ‘I walked through a shootout just now,’ and sometimes they tell us: ‘It’s calmed down,’” she said. “We have that rapport from people. The number of app users grows every day.”
有时,他们会告知我们:我刚刚经历了枪击事件。并且有时他们会告知我们:已经平静下来了。奥利维拉表示:“我们从群众那获知信息。APP的用户数每天都在上涨。

The app provides users with details about shootouts, such as the location, the number of people shot and other information. Since Rio de Janeiro does not keep an official list of shootings, the app helps provide unrecorded gun violence statistics.
该APP提供给用户详细的枪击信息,例如,位置、人数和其他信息。自从里约热内卢不在公布官方的枪击详单之后,该APP帮助提供不被记录在案的枪击暴力数据。

I’m Mario Ritter.
马里奥·瑞特报道。
And I’m Olivia Liu.
奥利维拉·刘报道。
  • 时长:3.7分钟
  • 语速:128wpm
  • 来源:互联网 2017-09-15